Pt username : Iti multumesc pt clarificarea adusa. Intr’adevar traducerea adusa in acest program este a lui Cornilescu.
Totusi ai putea sa imi spui care sunt diferentele intre cele doua traduceri? De ce ortodocsii folosesc una si protestantii alta?
iti zic io.. sunt baptist.. si stiu cate ceva.. biblia Cornilescu are 66 de carti.. 39 in vechiul testament si 27 in noul testament..
biblia ortodoxa.. are mai multe carti plus niste carti necanonice.. care dupa parerea mea.. nus importante.. ca altfel erau scrise
si in bilbia Cornilescu.. daca vrei putem vb pe mess.. id: clapkiss
Nu e chiar asa. Diferentele nu sunt legate de nr. cartilor si nici nu sunt minore
Exista mai multe deosebiri care au impact asupra invataturii de credinta… fapt care se oglindeste in deosebirea dintre ortodocsi si protestanti, neo-protestanti (catolicii si ortodocsii folosesc “aceeasi biblie” - adica nu sunt diferente precum in cele folosite de neo-protestanti)
Lista e lunga, o sa iti dau doar cateva exemple:
Cinstirea Mariei ca Maica a Domnului din ortodoxie si catolicism este negata de neo-protestanti pe baza traducerii care face referire la Iisus si il numeste “primul nascut” (adica au urmat si altii) si nu “unul nascut”. ...
Urmeaza apoi o serie de diferente legate de Taine, preotie, etc…. practic toate diferentele teologice ce ii separa pe ortodocsi si catolici de neo-protestanti.
Orice traducere a bibliei trebuie sa treaca printr-un filtru… in ortodoxie -acest filtru este acceptul Sfantului Sinod (un fel de forum care verifica traducerile, metoda etc…)... iar traducerea lui Cornilescu nu a trecut. Motivul? ... greseli doctrinare.
In plus sunt intrebari legate de traducator… ortodox… devenit pastor neoprotestant…
Nu are rost sa o lungesc…. lista e lunga… nu vreau sa supar pe nimeni, dar unele diferente trebuie subliniate si nu minimizate.
[ Modificat: 16 Octombrie 2008 01:32 PM de username ]
Poate nu este aici locul pt a discuta despre acest subiect - traducerea Bibliei.
Nu vreau sa supar, dar vreau sa adaug o observatie: Doctrinele Bisericii trebuie sa se dezvolte din textul biblic, nu sa fie introduse in Biblie - modificand la traducere, ca sa ajute la sustinerea a ceea ce doreste. Cautand traduceri mai vechi, am gasit Biblia de la 1688 - aprobata de Sfantul Sinod. Citind-o am gasit multe lucruri interesante. Spre exemplu, Iesirea (Exodus) cap. 20, vers. 10. Este o traducere veche, cu limbaj arhaic, dar merita. Descoperi lucruri noi, numai citind Biblia.
Despre Cornilescu - Cum se face ca preotul Dumitru Cornilescu incepe sa traduca Biblia, si apoi in timpul studiilor sale, in timp ce realizeaza traducerea Bibliei ‘devine’ protestant ? Ce a descoperit el in Biblie de a facut aceasta schimbare ?
De curand, s-a terminat de tradus Noul Testament - parte din proiectul: Biblia interconfesionala, la care au participat reprezentanti ai Bisericii Ortodoxe, plus ca 2 din cei 3 revizori sunt parinti profesori ortodocsi. La inceputul anului viitor, va fii lansata. - http://www.societateabiblica.ro - Deci, vom avea o singura Biblie, o singura traducere in limba romana ( a N.T. deocamdata), si nu va mai spune nimeni ca are Biblia lui, si in Biblia lui scrie asa. De aceea, el crede asa. Ceea ce credem trebuie sa fie bazat pe ce sta scris. Altfel, nu are nici un suport. - Va fii o singura Biblie in limba romana. De fapt, Dumnezeu a dat o singura Biblie pt toti oamenii. Sa fie lasat Cuvantul cum e in Carte ! Asa sa ne ajute Dumnezeu !
P.S. am uitat sa pun versetul:
“Iară a șaptea zi, sîmbăta Domnului Dumnezăului tău, să nu faci într-însa tot lucrul, tu, și feciorul tău, și fata ta, sluga ta, și slujnica ta, boul tău, și înjugătoriul tău, și tot dobitocul tău, și cel nimearnic ce lăcuiaște cu tine! Pentru că în șase zile au făcut Dumnezău ceriul și pămîntul și marea și toate cîte sînt în eale, și odihni în zioa a șaptea; pentur aceaea blagoslovi Dumnezău zioa a șaptea și o sfinți pre dînsa.” - Ieșirea 20: 10, 11.
[ Modificat: 16 Octombrie 2008 04:15 PM de Gregory ]
Nu e chiar asa. Diferentele nu sunt legate de nr. cartilor si nici nu sunt minore
Exista mai multe deosebiri care au impact asupra invataturii de credinta… fapt care se oglindeste in deosebirea dintre ortodocsi si protestanti, neo-protestanti (catolicii si ortodocsii folosesc “aceeasi biblie” - adica nu sunt diferente precum in cele folosite de neo-protestanti)
Lista e lunga, o sa iti dau doar cateva exemple:
Cinstirea Mariei ca Maica a Domnului din ortodoxie si catolicism este negata de neo-protestanti pe baza traducerii care face referire la Iisus si il numeste “primul nascut” (adica au urmat si altii) si nu “unul nascut”. ...
Urmeaza apoi o serie de diferente legate de Taine, preotie, etc…. practic toate diferentele teologice ce ii separa pe ortodocsi si catolici de neo-protestanti.
Orice traducere a bibliei trebuie sa treaca printr-un filtru… in ortodoxie -acest filtru este acceptul Sfantului Sinod (un fel de forum care verifica traducerile, metoda etc…)... iar traducerea lui Cornilescu nu a trecut. Motivul? ... greseli doctrinare.
In plus sunt intrebari legate de traducator… ortodox… devenit pastor neoprotestant…
Nu are rost sa o lungesc…. lista e lunga… nu vreau sa supar pe nimeni, dar unele diferente trebuie subliniate si nu minimizate.
bun.. nush daca vb offtopic.. dar no.. ne invartim pe baza aplicatiei pentru iphone..
atunci o intrebare simpla.. vad ca sti cate ceva.. poate ai si citit Biblia.. multi au citito..
sti.. sunt 10 porunci in biblie care sunt importante si in ziua de azi.. destul de importante..
de protestantii au frica de cele 10 porunci ? de ce nu am vazut pana acum un ortodox care sa respecte cele 10 porunci ?
uite.. la protestanti.. preotul se numeste pastor.. in biserica ortodoxa cand se citeste din Biblie de ce canta ce citeste ? singura carte de cantari
sunt Psalmii care intradevar sunt cantari.. restu ? restu sunt doar scrieri.. nu cantari.. dece la teveu. (nu generalizez) cateodata arata preotii care au
incalcat legamantul lor ? au incalcat cele 10 porunci.. ba is betzi, ba au violat fete.. ba asa .. ba asa..
ai auzit tu vreodata “preotul” de la protestanti sa faca ceva cum fac preotii “credinciosi” ?
si faza cu Maica Domnului.. a fost aleasa o tanara , curata si neprihanita.. fara pacate.. in care sa vina Isus pe pamant.. sub forma de copilas.. da.. are importanta mare..
ca L`o nascut.. da Isus era si inainte sa se nasca pe pamant.. asta o fost modalitatea de a veni pe pamant.. printro nastere normala..
lista ar putea continua.. da nush daca multi dintre useri sunt interesati de asta..
Poate nu este aici locul pt a discuta despre acest subiect - traducerea Bibliei.
Nu vreau sa supar, dar vreau sa adaug o observatie: Doctrinele Bisericii trebuie sa se dezvolte din textul biblic, nu sa fie introduse in Biblie - modificand la traducere, ca sa ajute la sustinerea a ceea ce doreste. Cautand traduceri mai vechi, am gasit Biblia de la 1688 - aprobata de Sfantul Sinod. Citind-o am gasit multe lucruri interesante. Spre exemplu, Iesirea (Exodus) cap. 20, vers. 10. Este o traducere veche, cu limbaj arhaic, dar merita. Descoperi lucruri noi, numai citind Biblia.
Despre Cornilescu - Cum se face ca preotul Dumitru Cornilescu incepe sa traduca Biblia, si apoi in timpul studiilor sale, in timp ce realizeaza traducerea Bibliei ‘devine’ protestant ? Ce a descoperit el in Biblie de a facut aceasta schimbare ?
De curand, s-a terminat de tradus Noul Testament - parte din proiectul: Biblia interconfesionala, la care au participat reprezentanti ai Bisericii Ortodoxe, plus ca 2 din cei 3 revizori sunt parinti profesori ortodocsi. La inceputul anului viitor, va fii lansata. - http://www.societateabiblica.ro - Deci, vom avea o singura Biblie, o singura traducere in limba romana ( a N.T. deocamdata), si nu va mai spune nimeni ca are Biblia lui, si in Biblia lui scrie asa. De aceea, el crede asa. Ceea ce credem trebuie sa fie bazat pe ce sta scris. Altfel, nu are nici un suport. - Va fii o singura Biblie in limba romana. De fapt, Dumnezeu a dat o singura Biblie pt toti oamenii. Sa fie lasat Cuvantul cum e in Carte ! Asa sa ne ajute Dumnezeu !
e numai o singura biblie.. in toata lumea.. nu trebuie sa se mai scrie alta traducere.. Biblia e Cuvantul lui Dumnezeu.. scrisa de oameni credinciosi.. insuflati de Duhul Sfant..
Clar nu are rost sa ne certam dar lucrurile e bine sa fie clare
Gregory:
Despre Cornilescu - Cum se face ca preotul Dumitru Cornilescu incepe sa traduca Biblia, si apoi in timpul studiilor sale, in timp ce realizeaza traducerea Bibliei ‘devine’ protestant ? Ce a descoperit el in Biblie de a facut aceasta schimbare ?
Daca esti familiarizat cu citirea Bibliei trebuie sa stii ca poti sa iti gasesti si ratacirea. Sunt atei care mai tare si-au intarit convingerile dupa citirea Bibliei. sa nu uitam de eretici….
Iar cazul lui Cornilescu e cunoscut…..nu ce a descoperit el in Biblie a facut schimbarea ci sprijinul finaciar (sunt atatea cazuri)
klapa
...de protestantii au frica de cele 10 porunci ? de ce nu am vazut pana acum un ortodox care sa respecte cele 10 porunci ? ...
prietene asta e deja atac….
la noi nr. protestantilor e mic de aceea si cazurile negative sunt mai reduse… si exista
ia vezi putin in tarile cu un nr. mare de neo- protestanti sa vezi in cate cazuri gen ProTv sunt implicati pastori
Am trait si in strainatate si am vazut multe in presa.
Am si prieteni pocaiti care beau si fac chefuri si la adunari sunt sfintisori….
Asa ca afirmatiile de genul sunt depasite… nu are rost sa mai continuam…
e numai o singura biblie.. in toata lumea.. nu trebuie sa se mai scrie alta traducere
asta chiar ca nu am inteles… probabil nu stii cum s-a format biblia…. si cum in timp s-au adunat scrieri care compilate au format ceea ce numim azi Biblie.
iar traducerile sunt binevenite deoarece faciliteaza accesul la invatatura dar nu oricine poate face asa ceva pentru ca sunt multe in joc.
Clar nu are rost sa ne certam dar lucrurile e bine sa fie clare.
Lucrurile sunt “clare” cum le spui tu. daca nu este cum spui tu, sunt ne-clare ?!
Primeste Biblia cu traducerea care vrei, daca ea te ajuta sa intelegi adevarul, daca te apropie de Dumnezeu. Este datoria noastra a tuturor sa-l cercetam. Nu sa asteptam sa ni se spuna, iar eu sa cred ‘vorbele’. Trebuie sa verific ce mi se spune, si credinta isi are bazele pe ce sta scris. E nevoie sa citesc eu - convingere personala. Cand citesc Biblia, sa nu o citesc cu ochelarii ortodocsi, catolici, baptisti, adventisti etc. Ci sa citesc ca si cand as citi-o pentru prima data, sa caut singur sa aflu adevarul. Si Dumnezeu a promis ca va ajuta pe cel care citeste, ca sa o inteleaga.
@klapa
oricine poate tine poruncile, oricine le poate incalca. nimeni nu este scutit de a face prostii. sunt uscaturi si intr-o biserica si intr-alta. Nu te uita așa de mult la oameni, ca s-ar putea să rămâi cu uitătura strâmbă. În loc să mă uit la alții, mai bine mă uit la mine.
Biblia ne-a fost dată cu scopuri practice. Vă doresc să citiți cu plăcere Biblia pe care o aveți, deschis pentru orice este nou și bun, cu gândul de a înțelege adevărul și de a-l cunoaște pe Dumnezeu.
imi cer iertare daca am atacat cu ceva .. din pacate.. ma laud cu credinta mea.. care totusi e mica.. desi sunt botezat de 4 ani.. un alt pocait .. inrait nu ca mine.. ar sti toata biblia.. si ar putea da raspuns pe baza Bibliei.. care e adevar.. eu sunt inca junior.. dar cresc incet..
cea mai corecta Biblie e cea scrisa in original.. nu ? aramaica sau greaca.. toate traducerile sunt din aceste limbi.. nu e greu.. e foarte greu sa traduci exact esenta unui lucru in alta limba.. trebuie sa stapanesti cele 2 limbi.. din care si in care traduci.. sa sti sensu adevarat.. si nici atunci nu nimeresti exact.. ca nai cum sa intelegi chiar tot.. sa te pui in mintea lui Moise de ex.. sa descifrezi ce i so pus in gand de Duhul Sfant sa scrie despre Creatie.. acum 2008 + inca in jur de 1500 de ani..
iertare inca odata.. pentru tot ce nu a fost privit corect..
Mai e o aplicatie in AppStore “Bible” de la ReadScripture. Costa, dar nu asta e problema. Am vazut ca e un prg ce se foloseste fara conexiune la internet.
Acum: Daca ipa’ul e o arhiva, nu se poate desface si inlocui tot ce e scris in engleza, banuiesc ca pdf’uri sau format web, cum or fi, cu ceva in romana si apoi sa se arhiveze la loc? :D
Poate e usor stupida intrebarea, dar eu am gasit Biblia informat pdf, respectiv in format web si m’am tot gandit. Daca cineva ma poate ajuta, cu un raspuns macar, raman dator
Substelar, de ce sa te complici atat? Daca citeai toata discutia, vedeai ca s-a vorbit despre un program “Bible” de la http://www.youversion.com/iphone/ . Are biblia in romana, si poti sa o downloadezi pt o folosire offline. Are cativa mega biblia cand o down, te sfatuiesc sa o faci intr-o retea wifi.