le-am predat cu zâmbetul pe buze și cât mașina și-a făcut treaba eu împreună cu băieții din tipografie făceam glume.
foarte multă atenție la elaborarea layoutului, trebuie să arate bine și-n turcă și-n croată! înțelegi ideea… apoi tot ce ține de resursele stabile se bate în cuie.
zici că doar negru vrei să se schimbe… nimic mai simplu!
textul îl definești ca o culoare spot, la final vei avea 5 culori:
cmyk pentru layout și spot pentru txt.
te duci cu o cutie de bomboane și/sau o cafea la montaj, că de ei depinde… să facă potrivirea filmului culoare specială pe filmul de negru, apoi se face placa de “turcă”. se scoate txtul si se pune filmul cu txt în “croată” peste filmul deja montat…
este un pic mai scump, nu mult, dar se muncește mai puțin, ai control mai mare și tot ce ține de policromie este identic.
eu așa am făcut un catalog în 12 limbi, dar am întrebat tipografia înainte că nici eu nu știam. de atunci n-am mai făcut.
________________________
20 de ani nu sunt mulți, deloc dar suficienți cât să nu mai deschid gura mare!