Player DivX standalone Phillips HTS3100
  [ Ignoră ]
Avatar
RankRankRankRank
Sr. Member
Din: Portugalia
Macuser din: 29.01.07

Salutare din nou. Sint tot eu, neindentificatu’, cel cu multe probleme. Detin de ceva vreme playerul din titlu, si as avea citeva intrebari pentru voi, cei initiati in tainele video, in legatura cu redarea divx:
1 Am un film in format divx pe un dvd, care merge pe computer perfect, dar la redarea pe Philips, nu are sonor. Ce-i de facut? Ar trebui sa recodez filmul? Cu ce si in ce format? (daca mai mult info va ajuta, spuneti-mi).
2 Subtitrarile, acest pain in the arse al tuturor. Unele se vad perfect, altele pur si simplu nu apar. De ce? Sint majoritatea transformate de mine in .srt cu sub2srt, unele sint chiar sincronizate de mine cu SubSyncX, dar…....... unele merg, altele nu.

3 Tot subtitrarile, unele se vad frumos, pe banda neagra de sub video(in cazul wide screen) altetle sint urcate pe imagine, deasupra benzii negre, au fontul mai mic si mai subtire. Din nou, ce credeti ca e de facut? Ar trebui schimbat fontul intr-un editor de text? Daca da, cum ca nu ma pricep? Din meniul playerului nu am posibilitatea sa schimb pozitia si nici marimea fontului. (cel putin n-am gasit eu asta)

4 Unele filme nu sint suportate deloc de player, cred ca are de a face cu rezolutia, dar nu sint sigur (cred ca am citit undeva tot pe acest forum despre asta). Ce as putea face in acest caz?

5 Unele suburi .idx merg perfect, playerul citeste toate limbile, imi apare de fapt numarul lor, altele…....ati ghicit, nu. Dar aici nu ma bag pentru ca nu stiu nimic de .idx, si nici daca le-as putea edita pe mac. Asta e doar asa ca fapt divers.

6 Va multumesc anticipat. He he he, punctul asta e, de fapt, tot o intrebare. Daca mai intervin probleme pe parcurs pot sa va mai deranjez, nu?
 
Subtitrarile mele le numesc exact ca filmul, daca am mai multe, le pun la terminatie .srt;1, 2, samd….....tot tacimul, deci din acest punct de vedere sint acoperit bine, mi-am invatat lectia.

PS Sa stiti ca citesc, de fapt am citit, o gramada de forumuri, inclusiv in engleza, dar voi sinteti de departe cei care explicati lucrurile pe intelesul tuturor. Restul…..imi vine sa citesc Help-ul aplicatiei, ca are mai putini termeni tehnici. wink. There are a lot of guys out there, talking above my head. I can’t stomach them anymore. Parafrazind o “semnatura” a unuia din membrii acestui forum, IT specialists are like politics or religions, they all think that they are smart and that the other ones are not.
Scuze de offtopic.
Si daca tot am facut magaria asta cu offtopicul, as vrea sa va rog sa luati in considerare ideea excelenta a lui Cattus, si, daca nu va rapeste prea mult timp pretios, sa ne dati niste tutoriale bazice in acest domeniu, de ex la DVD Studio Pro, iDVD, iMovie si sa invatati p..imea setarile “must have”, cele pe care n-ar trebui sa le facem, si in citiva pasi, cum se face un DVD authoring, cum se trage cel mai usor un film personal de pe un mini DV, cu setarile mamei lui cu tot, pentru ca trebuie sa fi ai un talent inascut sa poti citi Help-urile, oricit de bine ai stapini engleza. Pe mine unul ma ia durerea de cap numai cind vad butonul ala. Imi cer mii de scuze inca o data, sau de cite ori o fi nevoie.

 Semnătură 

“When nothing goes right…. Don’t go left.”

Profil
 
  [ Ignoră ]   [ # 1 ]
Avatar
RankRankRank
Moderator
Din: Oltenita, Calarasi
Macuser din: 14.11.06

Incearca un update de firmware la player-ul in cauza. Majoritatea playerelor pe care le-am vazut au cate o hiba din asta care de obicei dispare odata cu update-ul.

 Semnătură 

27” iMac 3,1GHz Intel Core i5
MacPRO OctaCore 2,8 GHz
PowerMac G5 Dual Core 2,3GHz, PowerMac G3 400MHz, PowerMac QuickSilver Dual G4 800MHz, iMac G3 400MHz Ruby & Indigo PowerMac MDD Dual G4 1,25GHz
Macintosh Classic II, Quadra 610
Pad 2 White 32 GB 3G+WiFi
iPhone 7 32GB
XBox classic, XBox 360, PS4 slim, Nintendo Wii, Nintendo 64 Black & Pokemon Edition, Original Gameboy, DSi XL, GBC, GBA, PSP.

Profil
 
  [ Ignoră ]   [ # 2 ]
Avatar
RankRankRankRank
Sr. Member
Din: Portugalia
Macuser din: 29.01.07

Multumesc Graveyard. Tocmai asta cautam acum, si tocmai ce am gasit, pentru prima data pentru acest model. Dar, drept sa spun, mi-e cam frica cu update-ul. Daca merge ceva wrong se poate face downgrade?

 Semnătură 

“When nothing goes right…. Don’t go left.”

Profil
 
  [ Ignoră ]   [ # 3 ]
Avatar
RankRankRankRank
Sr. Member
Din: Portugalia
Macuser din: 29.01.07

Am facut-o. Firmware update. S-ar parea ca problema cu pozitia subtitrarilor s-a rezolvat.

 Semnătură 

“When nothing goes right…. Don’t go left.”

Profil
 
  [ Ignoră ]   [ # 4 ]
Avatar
RankRankRankRank
Administrator
Din: județul Devon, UK
Macuser din: 18.10.05

Nu, nu cred ca se poate face downgrade… smile

Grele intrebari, frate! Nu stiu cum e Philipsul tau, eu am un alt model, tot Philips.

1. Cauta sa vezi ce e comun la pistele audio care nu se aud. Da un Mar+I in QuickTime si vezi formatul. Dupa aia, vezi ce e comun la fisierele care se aud. (Poate trebuie sa dai mai tare? La mine trebuie sa dau tare, uneori chiar la maxim)

2. Din moment ce le pui ;1 la sfarsit, chiar nu stiu ce ai mai putea face. Poate sa dai Fix Illegal Characters in SubSyncX.

4. Poate sunt codate cu Quarter Pixel si alte nebunii. Recodeaza-le (eu o fac cu Toast, ca-s lenes).

5. idx? Nu ma bag nici eu…

6. Intrebati fratilor, ca doar asa putem invata, cu totii!

M-as baga la niste Wiki despre bazele video, dar doar peste vreo 2 saptamani. Insa crezi ca-s utile? Eu pe bune ca n-am deschis helpul la iMovie si iDVD. Am mai citit pe Apple Discussions, cand dadea erori de cacao iDVD, dar nu mai e cazul. DVD SP, da, trebuie citit la el!

Profil
 
  [ Ignoră ]   [ # 5 ]
Avatar
RankRankRankRank
Sr. Member
Din: Portugalia
Macuser din: 29.01.07

Multumesc Altero.

  1 Ce e in comun la filmele care nu se aud…....pina acu’ e primul. Atasez info-ul ca sa vedeti voi, profi. E ceva cu Mpeg layer 3. Cum ar trebui recodat, si cu ce? Am Toast 8. Merge?

  2 Daca dau fix illegal…..., in subsinkx, nu o sa distruga diacriticele? Voua va citeste subsink sub-urile cu diacritice, sau cu ∫, „ ca si mie?
  4 I have no idea, vorba rusului, despre ce e Quarter Pixel. Dar promit ca o sa caut pe wikipedia. Recodarea cu Toast implica setari speciale?
  5 S-a rezolvat…....nu se poate…...sint prea ciudate formatele astea. Cred ca e o forma de a transforma subpack-urile de pe DVD-uri, intr-un format citibil de divx, cu posibilitatea de a le schimba din telecomanda, fara a mai fi nevoie de .srt;1,2 samd. Apropo, in MPlayer, cu tasta J poti selecta sub-ul, daca ai mai multe srt-uri, sau un .idx. (dar probabil ca stiati, eu nu)
  6 O sa tin cont de sfatul tau.
 

Cit priveste bazele video, pentru mine, si sint sigur ca si pentru mulți alții (ia uite, merge tastatura cu diacritice) ar fi extrem de utile. Uite, de exemplu, în cazul meu, am o mulțime de filmulețe pe care le-aș pune cu imensă plăcere pe DVD-uri, dar treaba cu “import in” iMovie, “export in” iDVD(pe care nici nu-l am- ciudat nu?- dar mi-e zgîriat DVD-ul de instalare exact in dreptul lui și al iPhoto si nici back-up nu facui din comoditate) sau DVD Studio Pro, al carui mîndru posesor sînt și care mi-a folosit foarte mult în sensul că-mi ocupa un loc in Applications, și o grămada de spațiu pe disc, e o mare bătaie de cap. Alegoric vorbind dacă voi ne-ați construi un brad de Crăciun, cu trunchi, crengi, și un suport stabil de unde să putem porni, l-am împodobi noi, fiecare cum iși doreste. Bineînțeles că beteala tot voi va trebui să ne-o livrați, și să ne arătați unde și în ce fel să o aranjăm, ca să arate bine. Că doar voi sînteți artiștii.

 Semnătură 

“When nothing goes right…. Don’t go left.”

Profil
 
  [ Ignoră ]   [ # 6 ]
Avatar
RankRankRankRank
Administrator
Din: județul Devon, UK
Macuser din: 18.10.05

Nu se vede nimic ciudat in audio ala. Recodeaza-l cu Toast 8; nu trebuie nimic special, bagi CDul, dai pe Video > DivX si gata.

Nu, Fix Illegal nu sterge diacriticele. Diacriticele sunt legale! La Philipsul meu trebuie sa apas de vreo 2 ori pe tasta Subtitle ca sa vada subtitrarea ca Latin 2, deci cu diacritice.

Profil