Additional supplemental language support: Users can now take advantage of localized user interfaces for European Portuguese, Russian, Finnish, Croatian, and Hungarian. Hyphenation and spelling support has been added for Ukrainian, Romanian, Bulgarian, Lithuanian, Slovenian, Latvian, Estonian, Icelandic, and Slovak.
Edit
E varză serverul pe care-și țin site-ul/update-urile. Îmi dă eroare și în Safari, și în Camino!
Ok .. deci mi-am instalat si eu pana~ la urma~ update-ul de QuarkXpress care suporta~ si limba romana~ ... Anyway ... as o sa` sune foarte ciudat ... dar cum pot sa~ setez liba romana~ ... sau cum se foloseshte si unde se poate folosi ... pot sa~ fac o corectura~ direct din quark si sa~ o dau pe tipa de la corectura~ afara~ :D ... sau nu.
Sunt destul de nou in DTP si inca~ nu le shtiu chair pe toate.
Rog utilizatorii mai avansati sa~ ma~ ajute cu un raspuns.
Ok .. deci mi-am instalat si eu pana~ la urma~ update-ul de QuarkXpress care suporta~ si limba romana~ ... Anyway ... as o sa` sune foarte ciudat ... dar cum pot sa~ setez liba romana~ ... sau cum se foloseshte si unde se poate folosi ... pot sa~ fac o corectura~ direct din quark si sa~ o dau pe tipa de la corectura~ afara~ :D ... sau nu.
Sunt destul de nou in DTP si inca~ nu le shtiu chair pe toate.
Rog utilizatorii mai avansati sa~ ma~ ajute cu un raspuns.
Multumesc anticipat!
Hm, dupa cum ai scris, se vede ca esti foarte nou!
Se pune limba romana in keyboard layout si softul o vede, dar nu-ti face iluzii, ca Quarku’ nu-i ca InDesignul. Iar pe corectoare n-o da afara, ca, daca te lasi in grija corectorului automat, ai belit-o!
Si spune-ne, te rog, ce mama dracului e cu tildele alea? Nu puteai sa scrii cu o fonta de sistem?
Tare ma tem ca folosesti fonte “preparate”, iar pe astea nu le vede nici un soft!
Ca sa poti lucra profesional in Quarkul nou, trebuie sa stii si o tira de UNICODE, si o tira de FontLab.
Ok .. deci mi-am instalat si eu pana~ la urma~ update-ul de QuarkXpress care suporta~ si limba romana~ ... Anyway ... as o sa` sune foarte ciudat ... dar cum pot sa~ setez liba romana~ ... sau cum se foloseshte si unde se poate folosi ... pot sa~ fac o corectura~ direct din quark si sa~ o dau pe tipa de la corectura~ afara~ :D ... sau nu.
Sunt destul de nou in DTP si inca~ nu le shtiu chair pe toate.
Rog utilizatorii mai avansati sa~ ma~ ajute cu un raspuns.
Multumesc anticipat!
Hm, dupa cum ai scris, se vede ca esti foarte nou!
Se pune limba romana in keyboard layout si softul o vede, dar nu-ti face iluzii, ca Quarku’ nu-i ca InDesignul. Iar pe corectoare n-o da afara, ca, daca te lasi in grija corectorului automat, ai belit-o!
Si spune-ne, te rog, ce mama dracului e cu tildele alea? Nu puteai sa scrii cu o fonta de sistem?
Tare ma tem ca folosesti fonte “preparate”, iar pe astea nu le vede nici un soft!
Ca sa poti lucra profesional in Quarkul nou, trebuie sa stii si o tira de UNICODE, si o tira de FontLab.
Deci ...
1. tildele le pun eu pentru ca~ asa m-am obishnuit sa~ scriu .. ( a~ = ã )
2. Sunt chair foarte nou, nu shtiu nush cat de multe chestii despre print & publishng, dar sunt foarte deschis ca sa~ inva~tz.
Oricum .. quark-ul il shtiu .. lucrez la un saptamanal in Quark si imi e foarte ushor ... totushi sunt multe chestii pe care nu le prea inteleg: color management, (cum cand unde ? trebuie folosit) si inca~ alte chestii care nu imi vin acu in minte ca` tocmai vin si eu de la un chef
Nene! ã NU e ă! Asta numai pe PC, unde nu a data detepistu’ de romanesti!
Iar daca e de scris fiecare cum vrea, ne-am mai intelege la pastele cailor! Da’ revista de ce n-o faci tot cu semnele alea? Hm? Aud? ca ti-ar da patronul peste degete cu tiparu’!
Color managementul NU TREBUIE FOLOSIT in Romania! Si mai ales in Quark!
am de facut o prezentare despre QuarkXPress si as avea nevoie de niste informatii, pagini in limba romana, daca m/ati putea ajuta as fi foarte recunoscator. mersi mult.
Am testat şi eu 7.3-ul şi într-adevăr, despărţirea în silabe pentru limba română merge bine. Mai puţin bine merge spelling-ul, care găseşte greşeli şi acolo unde nu e cazul (la fel ca spelling-ul din Indesign, care este şi mai prost din acest punct de vedere).
Ok .. deci mi-am instalat si eu pana~ la urma~ update-ul de QuarkXpress care suporta~ si limba romana~ ... Anyway ... as o sa` sune foarte ciudat ... dar cum pot sa~ setez liba romana~ ... sau cum se foloseshte si unde se poate folosi ... pot sa~ fac o corectura~ direct din quark si sa~ o dau pe tipa de la corectura~ afara~ :D ... sau nu.
Sunt destul de nou in DTP si inca~ nu le shtiu chair pe toate.
Rog utilizatorii mai avansati sa~ ma~ ajute cu un raspuns.
Multumesc anticipat!
Fă efortul și învață să scrii fără să ne obosești, după cum nici noi nu‑i obosim pe alții, pe cît putem.
Am testat şi eu 7.3-ul şi într-adevăr, despărţirea în silabe pentru limba română merge bine. Mai puţin bine merge spelling-ul, care găseşte greşeli şi acolo unde nu e cazul (la fel ca spelling-ul din Indesign, care este şi mai prost din acest punct de vedere).
Tudore, am o intrebare: despartirea in silabe e inteleasa in standard Apple, sau standard PC? Adica pentru diacriticele noastre (comma), sau pentru ale lor (cu cedilla)?
Spellingul la InDesign merge bine, dar numai pentru cedille, nu pentru comme! Sic!
Tudore, am o intrebare: despartirea in silabe e inteleasa in standard Apple, sau standard PC? Adica pentru diacriticele noastre (comma), sau pentru ale lor (cu cedilla)?
Eu zic că în QuarkXPress 7.3 despărțirea în silabe merge bine în ambele cazuri, DAR programul se simte mult mai confortabil când întâlnește diacritice cu virgule. A se vedea atașat cele două pagini (prima cu cedille, a doua cu virgule): cuvintele colorate în magenta au fost despărțite diferit. La cele conținând virgule, programul a fost mai curajos și le-a tăiat fără milă, dar corect! Pe cedille pare că le-a evitat elegant, ca să nu greșească!
(PS: Sper să nu se supere Secărică că i-am luat ceva text de pe site - altă sursă de text românesc curat n-am găsit pe moment).
Am testat şi eu 7.3-ul şi într-adevăr, despărţirea în silabe pentru limba română merge bine. Mai puţin bine merge spelling-ul, care găseşte greşeli şi acolo unde nu e cazul (la fel ca spelling-ul din Indesign, care este şi mai prost din acest punct de vedere).
Tudore, am o intrebare: despartirea in silabe e inteleasa in standard Apple, sau standard PC? Adica pentru diacriticele noastre (comma), sau pentru ale lor (cu cedilla)?
Spellingul la InDesign merge bine, dar numai pentru cedille, nu pentru comme! Sic!
Logic ar fi ca despărțirea în silabe să fie independentă de uzul s/t comma v. s/t cedilla, dar se pare că nu e așa!
Am testat şi eu 7.3-ul şi într-adevăr, despărţirea în silabe pentru limba română merge bine. Mai puţin bine merge spelling-ul, care găseşte greşeli şi acolo unde nu e cazul (la fel ca spelling-ul din Indesign, care este şi mai prost din acest punct de vedere).
Nu vreau sa deschid un topic nou, dar pentru despartirea in silabe in InDesign, poate ajuta InDihypd. Eu nu am pluginul; puteti descarca versiunea demo de la ei de pe site, adica http://www.itip.biz.
[[...]
Oricum .. quark-ul il shtiu .. lucrez la un saptamanal in Quark si imi e foarte ushor ... totushi sunt multe chestii pe care nu le prea inteleg: color management, (cum cand unde ? trebuie folosit) si inca~ alte chestii care nu imi vin acu in minte ca` tocmai vin si eu de la un chef
Să știi că, totuși, acesta un loc public, unde lumea – de regulă – citește textele. Se presupune, așadar, că cel ce scrie are bunul simț și folosește o limbă română acceptabilă și lizibilă. Că vii de la un chef e omenesc, nu e chiar omenesc să-i obligi și pe alții să borască, dacă nu au fost la acel chef.