Navigation

 ·   Wiki Home
 ·   Wiki Help
 ·   Categories
 ·   Title List
 ·   Uncategorized Pages
 ·   Random Page
 ·   File Upload
 ·   Uploaded Files
 ·   Recent Changes
 ·   RSS
 ·   Atom
 ·   What Links Here

Active Members:

 ·  NaspaNick
 ·  Xanthrax

Search:

 

Create or Find Page:

 

View Ro-Tastatura

Începînd cu 10.2, se poate scrie relativ ușor în limba română, deși - așa cum rezultă din discuțiile de la rubrica .RO - apar diverse probleme, mai ales la conversia fișierelor din sistemul mai vechi MAC OS 7-9 sau la transferul în Windows (de la Win 95 la XP inclusiv, problema este rezolvată în Vista). Pe scurt, problemele ar fi:

- MAC OS X folosește corect normele Academiei Române, adoptate și de Unicode.org, respectiv ș și ț (s / t comma below, nu s/ t cedilla); drept urmare, la transferul în Windows (95 la XP), vor apărea, cel mai frecvent, pătrățele albe în loc de ș și ț. Explicația e simplă: majoritatea fonturilor din Windows nu au aceste caractere (lipsesc, notabil, în Arial și în Times New Roman, cele mai folosite). Problema este enervantă și poate fi rezolvată fie prin înlocuirea caracterelor s/t comma below prin s/t cedilla; fie prin instalarea fonturilor din Vista în XP (se încalcă, cred, licența, nu?), fie - în XP - se aplică acel European Union Bulgarian and Romanian Update (sau cam așa ceva). O altă soluție ar fi să se folosească setul meu de tastaturi cu L2 (Latin 2) în coadă (deși nu e o soluție corectă, rezolvă bătaia de cap celor care transferă frecvent fișiere între platforme). Problema asta nu mai apare în Vista, dar va mai dura ceva timp pînă cînd Vista se va generaliza și va deveni versiunea dominantă.

- O problemă relativ frecventă este legată de fonturile instalate de MS Office 2004 (se instalează automat, nu ai ce face, în clipa în care lansezi prima oară orice aplicație din suită). În MS Office 2008, instalarea fonturilor este opțională iar eu TE SFĂTUIESC SĂ NU LE INSTALEZI. De ce? Deoarece, paradoxal, deși ar trebui să fie fonturi mai noi, așadar cu un repertoriu mai bogat de caractere, sunt – de fapt – versiuni mai vechi decât cele instalate odată cu sistemul Leopard și decât cele incluse în MS Windows Vista. Urmarea va fi că aceste fonturi nu vor avea caracterele necesare limbii române, respectiv nu vor avea ș Ș ț Ț.
Reține că Office 2008, dacă alegi să instalezi și fonturile, nu va șterge fonturile existente, caz în care vor apărea dubluri de fonturi, ceea ce iarăși nu e bine. Ai grijă ce fonturi ștergi. Vei folosi Font Book, activezi frumos opțiunea Custom, tastezi acolo literele șȘ țȚ ăĂ și te plimbi prin fonturi. Vei nota pe cele care nu au aceste caractere și le vei șterge (dublurile sunt marcate cu un punct, dat nu te grăbi să ștergi dublura, poate fi tocmai versiunea care trebuie păstrată).

- Dacă transferi fișierele create în MAC OS X pe Windows până la XP inclusiv, vei nota că în loc de șȘ țȚ apar pătrățele. Cauza: mai toate fonturile din Windows nu au s/t comma below (standardul academic), ci s/t cedilla. Pentru a rezolva acest lucru, instalează European Union Bulgarian and Romanian Update pentru Windows XP. Problema a fost rezolvată în Vista.

- Transferul și conversia fișierelor scrise în MAC OS 7-9, care avea suport unicode limitat. Cei care au avut ori încă mai au fișiere de acest tip, va trebui să le aducă la zi (să le „unicodifice”). A se reține că operațiunea nu are „back compatibility”, adică va trebui refăcută în sens invers dacă se dorește revenirea la sistemele vechi MAC OS 7-9, care folosește un „encoding” specific, numit MacRomanian.

Vezi detalii, discuții, puncte de vedere și polemici la
http://www.macuser.ro/index.php/forums/viewforum/22/