View Tips and Tricks-Audio Video-Cum facem un DVD cu subtitrare selectabila din orice fisier video
Category:Tips and Tricks -> Video
Cum facem un DVD cu subtitrare selectabilă din orice fișier video
Instrucțiunile de mai jos se bazează pe cele de pe situl ffmpegX, dar dacă le urmați numai pe acelea nu va ieși ceea ce vreți. Le-am completat cu cele citite prin alte părți și cu experiența mea.
Avem nevoie de:
- ffmpegX (shareware). Functionează complet și în varianta neplătită, doar apare din când în când un mesaj în care este solicitată inregistrarea pentru 15 USD. Eu zic că merită din plin banii ăștia și chiar vă îndemn să dați și voi, care puteți!
- Mac OS X 10.3, 10.4 sau mai sus. Exista o versiune ffmpegX și pentru 10.2, dar nu am testat cu aceea.
Notă: nu am încercat chiar cu toate tipurile de fișiere video. Se poate să fie unele care au nevoie de recodări suplimentare. Softuri ajutătoare sunt: MPEG Streamclip (free), care poate deschide și vob-uri, sau chiar ffmpegX.
Dacă aveți nevoie să transformați subtitrarea din format sub în srt, folosiți cu încredere sub2srt (free).
Înainte de a începe procedura de mai jos trebuie să vă sincronizați subtitrarea cu filmul. Un soft bun este SubSyncX (free), care nu mai apare pe situl autorului, așa că l-am pus pe al meu: http://www.alte.ro, sectiunea Soft.
1. Deschide ffmpegX. Pune filmul prin drag-and-drop (apucă-glisează-pune?) în celula corespunzătore din stânga. În ilustrație am un film făcut cu camera foto, pe care l-am transformat în mov cu MPEG Streamclip. Dar mergea și direct din aparatul foto în ffmpegX.
O să rezulte ceva similar cu imaginea de mai jos, pentru că ffmpegX are niște presetări, care pot fi schimbate, bine-înțeles.
Se poate observa că rezultatul conversiei va fi în același folder în care se află și fișierul inițial.
2. În partea dreaptă, sub “Target format”, apar setările care vor fi folosite la transformare. ffmpegX a pus de la el AVI DivX, că știe el că majoritatea asta vrea.
Dar noi nu vrem asta. Așa că dăm click pe micul triunghi din stânga lui AVI DivX și alegem DVD mpeg2enc.
3. Mergem apoi la setările Video și alegem ca în ilustrație (atenție: dacă DVD-ul va fi NTSC, se schimbă câmputile corespunzatoare - video size=720x480 și framerate=NTSC 29.97). Filmușorul meu luat ca exemplu are sub un minut, de aceea apare “1 min keep in…”. La voi o să apară câte minute are filmul vostru. Nu vă atingeți de celelalte setări dacă nu știți exact ce faceți (chestie valabilă și pentru celelalte setări).
4. Trecem la Audio. Puneți setările ca în ilustrație.
5. Trecem la setările pentru filtre. Ilustrația arată cum trebuie să fie.
Ce nu apare în ilustrație este subtitrarea. Aici trebuie puțină atenție. Se încarcă prin butonul “Load subs”, ca în ilustrație:
Numele fișierului cu subtitrarea trebuie să fie identic cu cel al filmului. De exemplu, dacă filmul se numește “Film.avi”, atunci subtitrarea trebuie să se numească “Film.srt” (inclusiv majusculele). Mai mult, trebuie să nu existe în calea către film și către subtitrare alte caractere decât cele alfanumerice (litere si cifre, fără diacritice, semne, spatii etc.). De exemplu, calea din cazul meu ar fi: /Users/Alex/Desktop/MVI_4037.mov pentru film și /Users/Alex/Desktop/MVI_4037.srt pentru subtitrare.
Altă mențiune: la Text encoding puneți ISO-8859-2 dacă subtitrarea are diacritice. Dacă n-are, lăsați-o așa cum e ea presetată, la ISO-8859-1.
6. Urmează setările pentru Opțiuni. Să fie ca în ilustrație:
Dacă Macul e un G3, debifați “Altivec”, că G3-ul nu știe asta (de la iaru citire).
7. Asta-i tot ce trebuie făcut în ffmpegX. Mai rămâne să-i spunem să inceapă transformarea, prin click pe Encode. În funcție de durata, formatul inițial al filmului și de puterea Macului, se poate să dureze destul de mult acest proces.
8. Când se termina procesul o să avem în folderul de lucru (în cazul meu, Desktopul) următoarele fișiere: nume.ac3, nume.m2v și nume.mpg (unde “nume” este numele filmului), precum și următorul folder: VIDEO_TS. Fișierele se pot arunca, iar folderul se arde pe un DVD, cu Toast, de exemplu. (Nu vă ingrijorați de lipsa folderului AUDIO_TS, nu mai este de mult cerut de DVD playere)
Va rezulta un DVD care poate fi văzut de orice DVD player, iar subtitrarea poate fi selectată, așa cum se face pentru orice alt DVD care conține subtitrări. Subtitrarea nu va fi ON de la început, ci trebuie selectată.
Precauțiuni:
- aveți gijă să fie suficient spațiu liber pe hard disc. Sistemul are nevoie de minim de 10% spațiu liber ca să funcționeze bine, iar ffmpegX va produce fișierele de lucru de peste 4 GB, plus folderul final, tot de peste 4 GB.
- dacă Macul pe care lucrați nu este prea puternic, lăsați-l în pace cât muncește ffmpegX, sau oricum nu-i dați alte sarcini solicitante.
De verificat:
- aceași chestie pentru fișiere HD codate H.264, format .TS;
- să nu aleg 16:9, dacă nu e cazul, că ar dura mai puțin codarea;
- bitrate mai mare (488) si 5.1 la audio, dacă originalul are asta.
by: altero