Daca Vlad se referea la mesajul meu, care e 105 106, pardon, eu am sters astea 2 preferinte, apoi am selectat din nou sursele in preferintele lui Dictionary, si am scapt de fereastra alba.
Pls v. mesajul #105, e f. simplu – e drept că ar trebui să meargă fără, din prima. When in doubt: Onyx
1. șters cele două fișiere asociate lui Dictionary.app
2. aruncat la coș fișierul vechi și pus cel nou
3. închis toate aplicațiile, rulat Onyx, curățat cache, restart.
4. nu merge, fereastra goală
5. șterg fișierul nou din Library/Dictionaries și-l pun pe cel nou.
6. Repornesc Dictionary.app, merge și DEX, fără șters nimic, fără Onuyx
Renunț la a mai pune fișierul DEX nou, merge foarte bine cel vechi, fără Onyx, fără alte șmecherii. Mulțumiri pt eforturi, dar la mine nu merge și gata. Noapte bună, revin dacă mai apare o altă versiune mai nouă decât aceasta.
Stimă
Cînd ai șters cele 2 fișiere asociate era închis programul? Dar pcă erau 3, nu 2, acu’ la repezeală găsesc și:
/Users/(USERNAME)/Library/Caches/com.apple.DictionaryServices/DictionaryCache.plist
/Users/(USERNAME)/Library/Preferences/com.apple.DictionaryServices.plist
Verifică dacă fontele de sistem sînt active, nu mai țin minte exact dar parcă Garamond conta, și că Onyx a dilit și toate FontCaches.
Incearcă să activezi unul cîte unul dict. din prefs. Deactivează alea japoneze dacă nu ai nevoie și oricum Wikipedia, care oricum e doar online, nu prea are ce să caute în Dictionary.app decît de moft Jobs…
… mă tem că nu: nici nu e bilingv, nici nu e mac-dict, plus că, după definiție, pare să fie mai vechiuț. Dar mulțumesc de sugestie.
Mac-dict este, că altfel nu vorbeam despre el.
Da, și vechiuț este. Nu pare a fi abundență de fișiere .dictionary, deși – după cum se spune – nu ar fi greu de compilat din open sources.
nu DOOM2 nu e parte din DEX;),de ex pe dexonline.ro sunt multe dictionare ,dar e trecut doar vechiul DOOM .nu si ultimul si am nevoie mare de ultimul daca poate cineva sa ma ajute??multumesc
Mă rog, asta am văzut aici:
[DOOM 2] Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută şi adăugită, Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan - Al. Rosetti”, Editura Univers Enciclopedic, 2005
Mai mult nu știu, dar ce știm e că DEXonline reacționează prompt la întrebări
To whom it may concern:
A trecut un an de la ediția definitivă a primei versiuni DEXoffline. Totul funcționează fără cusur, dar s-au mai adăgat termeni. Presupun că dict. de sinonime… În fine. Eu unul mi-aș dori un update, mai ales că și pe pagina de web s-a întîmplat una-alta.
Și mi-aș mai dori ceva: un dicționar RO-EN pt Dictionary. În dicționarul EN-RO de aici căutarea nu funcționează și invers (oare de ce?). Altfel e bun, dar mic – mai există altceva? L. engleză are totuși vreo 100 000 de entries parcă…