traducere „Hang”, „Quit” etc.
  [ Ignoră ]
Avatar
RankRankRank
Member
Din: 
Macuser din: 14.11.06

Spre amuzament: în localizarea VLC am găsit următoarele:

VLC a crăpat înainte.
Vreți să fie trimise detalii despre problemă la echipa de dezvoltare VLC ?
Dacă vreți, puteți scrie câteva linii despre ce ați făcut înainte ca VLC să crape, împreună cu alte informații ajutătoare: o legătură pentru a descărca un eșantion, un URL al unui flux de rețea, ...

Despre Shut down etc. am mai vorbit aici. Acuma, ce să mai zic că textul ăsta e înduioșător de stîngaci. Dincolo de asta, amestecul de registre (colocvial cu tehnic) e interesant, dar nu totdeauna viabil. În engleză avem mai mulți termeni cu înțelesuri diferite: hang, stall, freeze și unexpected quit (care e un eufemism al sistemului).

Am pus mai sus și stîngăcia legătură în cursive și deschid aici o discuție și despre asta.

Profil
 
  [ Ignoră ]   [ # 1 ]
Avatar
RankRankRankRank
Sr. Member
Din: Bucuresti, Vatra Luminoasă
Macuser din: 11.10.05

Crăpat = crash. Descrie perfect situația.
Hang = s-a blocat, blocare
Has quit = ... aici e complicat datorită funcționalității NEXTStep în care poți să “close” o fereastră dar asta nu va “quit” aplicația deci nu putem zice “s-a închis” și “a ieșit”, “a renunțat” sună aiurea. Quit = Oprire ? nici asta nu sună perfect. S-a sfârșit, s-a isprăvit, s-a terminat ?

 Semnătură 

Apple:2x macmini/10.6,10.7, Book G3/9.2,10.1,10.2,10,3,10.4, Q610/A/UX3.1, 128k/6.0.1, Classic/6.0.8
UNIX:SGI Indy/IRIX, Bull DPX20/AIX, HP Jornada 680/JLime, Sun Ultra 1/Solaris, HP 9000 F20/HP-UX
PC:PentiumD/Debian, HP t5300/Debian
Misc:Spectrum 48k
Wiki is Information & Information is Power

Profil
 
  [ Ignoră ]   [ # 2 ]
RankRankRank
Member
Din: Ro
Macuser din: 26.04.07
psergiu - 26 Ianuarie 2012 09:50 AM

Quit = Oprire ? nici asta nu sună perfect. S-a sfârșit, s-a isprăvit, s-a terminat ?

fuse si se duse? ce mişto ar suna….

Profil
 
  [ Ignoră ]   [ # 3 ]
Avatar
RankRankRank
Member
Din: 
Macuser din: 21.05.06

Oriunde spaţiul o permite, e mai bine să se facă o traducere “explicativă”, prin care putem evita exprimările stângace:

Sesiunea VLC precedentă s-a închis dintr-o eroare internă a programului.
Sunteţi de acord să trimit detalii despre problemă către echipa de dezvoltare VLC?
Dacă doriţi, puteți scrie câteva rânduri despre ce ați făcut înainte ca VLC să se blocheze, împreună cu alte informații ajutătoare.

Profil