Bun venit, vizitatorule! ·
Logare
·
Înregistrează-te
·
Listă utilizatorilor
·
Nume utilizator
Memorare utilizator?
Parolă
Ai uitat parola?
Înapoi la pagina principală
>
Utilizarea Mac-ului
>
.RO - Traducere termeni
>
Discuție
traduceri „tab”, „linebreak”
VlAdLitteram
Trimis: 08 Martie 2012 11:10 PM
[
Ignoră
]
Member
Din:
Macuser din: 14.11.06
Mașinile de scris aveau un
cursor
sau un
călăreț
pentru
tabulator
.
Linbreak
≠
alineat
Profil
‹‹
traducere „paywall”
Mesajul ce apare când te lasă bateriile mausului…
››
Înapoi la pagina principală
>
Utilizarea Mac-ului
>
.RO - Traducere termeni
>
Discuție