daca o aplicatie are suport in mai multe limbi, ea se va lansa in ordinea aleasa de tine acolo… asa ca daca o sa treci romina ca prima optiune, vei putea deschide unele (putine) aplicatii in limba romina…
Ok, si eu ce tastatura pot sa folosesc a.i. ceea ce scriu sa poata fi citita cu M$ de la 2000 in sus?
Una din cele două din atașament. Dacă ești mulțumit, îți spun și cum le faci iconița identificatoare, vei avea o icoană generică. Cînd totul îmi va fi clar, le voi acttualiza și pe site.
Știu ca am întârziat un pic, dar acesta este primul meu post cu diacritice. Eu folosesc Romanian Paliga, sau mai nou Macstyle Cum fac aceea iconiță generică? Ce este ea? Am găsit până și ghilimelele „”, deși m-am chinuit un pic…
Domnule Paliga, mulțumesc mult. Acum rămâne să vedem cum se văd diacriticele într-un document Word.
Mă bucur că merg.
Cred că nu m-ai înțeles: iconița specifică unui keylayout și asociată lui, pentru identificare numai, este inclusă în seria beta din ultimele luni. Dacă folosești setul „standard” cu acel installer, nu ai nevoie de nimic special. Iconița (fișier .icns) ar fi necesară doar dacă ai pune pe cele, fără installer, cu ... L2 la urmă, adicătelea compatibile cu Win 95-98-2k-xp, dar cărora nu le-am pus, deocamdată, o iconiță specifică. Dacă nu le folosești, înseamnă că nu ai nevoie de nimic suplimentar.
Oricum, în general, dacă își place o anume iconiță și vrei să o folosești asociată unui keylayout, o rebotezi cu EXACT numele keylayout-ului (de ex. „nume_ales.keylayout” asociată lui „nume_ales.icns”). Există și o aplicație tare simpatică și simplă, numită img2icns, care convertește un fișier grafic (jpg, tiff, png) în format icns.
Nu stie careva cum sa pun icoana originala de la Romanian din mac os x la Romanian Programmers de ex?
Sau unde as putea gasi acea icoana sa o inlocuiesc cu cea de la Romanian Programmers.
Nu stie careva cum sa pun icoana originala de la Romanian din mac os x la Romanian Programmers de ex?
Sau unde as putea gasi acea icoana sa o inlocuiesc cu cea de la Romanian Programmers.
Păi mai sus am spus cum se face, probabil însă cauți acel icns asociat lui Romanian (Apple), corect? Sapi adînc pe pasul System/Library/Keyboard Layouts/Unicode.bundle, clic dreapta cu Unicode.bundle selectat, alegi „show package contents” și copiezi de acolo icoana cu pricina (Option/Alt-tras undeva cu mouseu fișierul, ca să faci copie, altfel îl muți).
Am instalat Ro_v2.pkg a mers totul ok, am selectat Romanian Paliga, insa cand scriu in Word cu Times New Roman, la diacritice isi pune singur niste fonturi pe care le vrea, numai nu Times New Roman. Help Cattus, te rog explica-mi ce si cum sa fac ca sa pot scrie si ca sa poata vedea toata lumea ce scriu, ca am de predat un material si nu vreau sa scriu pe PC-ul nevestei.
Va trebui sa folosesti Romanian Microsoft pentru Times New Roman, sau sa cauti un Times New Roman de Vista si sa-l instalezi pe Mac, ca sa poti scrie cu caracterele romanesti adevarate (s comma, t comma), dar atunci vor apare patratele in locul acestor caractere pe majoritatea PC-urilor cu XP. Poti folosi Times din OSX, dar atunci, la fel, pe PC-uri se vor vedea patratele.
Am instalat Ro_v2.pkg a mers totul ok, am selectat Romanian Paliga, insa cand scriu in Word cu Times New Roman, la diacritice isi pune singur niste fonturi pe care le vrea, numai nu Times New Roman. Help Cattus, te rog explica-mi ce si cum sa fac ca sa pot scrie si ca sa poata vedea toata lumea ce scriu, ca am de predat un material si nu vreau sa scriu pe PC-ul nevestei.
De ce nu citești atent documentația „sticky galben”? Times New Roman (pînă la Vista și la Leopard exclusiv), NU are caracterele specifice s/t comma below, deci evident aplicația le substituie cu alt font. Problema este acută pt windows useri, nu pt mac useri, unde sînt destule fonturi care au s/t comma below. Pt win-useri, de la Vista nu mai sînt probleme, iar pt xp este un update („European Union Bulgarian and Romanian update” sau cam așa ceva).
Mulțumesc de ș! Tocmai întrebasem pe cineva ce se întâmplă de nu găsesc caracterul. Am și eu o nelămurire: in NeoOffice, tasta din stânga lui 1 îmi face o liniuță pe fond gri. Și cu Romanian Paliga și cu Romanian PC. Așa (ce bine-i să pot scrie șșșșșș! ) e normal?
Sunt nou în zona Mac, dar sper să mă convingeți să rămân. E greu, de exemplu, fără click-dreapta. Și mai sunt vreo câteva chestii. Dar abia am trei zile de Mac… Așa că mai citesc și apoi o să mai intreb. Fiindcă văd că, deocamdată, întâmpin probleme rezolvate de alții.
Urați-mi succes.
Mulțumesc de ș! Tocmai întrebasem pe cineva ce se întâmplă de nu găsesc caracterul. Am și eu o nelămurire: in NeoOffice, tasta din stânga lui 1 îmi face o liniuță pe fond gri. Și cu Romanian Paliga și cu Romanian PC. Așa (ce bine-i să pot scrie șșșșșș! ) e normal?
Sunt nou în zona Mac, dar sper să mă convingeți să rămân. E greu, de exemplu, fără click-dreapta. Și mai sunt vreo câteva chestii. Dar abia am trei zile de Mac… Așa că mai citesc și apoi o să mai intreb. Fiindcă văd că, deocamdată, întâmpin probleme rezolvate de alții.
Urați-mi succes.
Incearca ctrl+click, daca nu cumpara-ti un mouse cu 2 butoane
Mulțumesc de ș! Tocmai întrebasem pe cineva ce se întâmplă de nu găsesc caracterul. Am și eu o nelămurire: in NeoOffice, tasta din stânga lui 1 îmi face o liniuță pe fond gri. Și cu Romanian Paliga și cu Romanian PC. Așa (ce bine-i să pot scrie șșșșșș! ) e normal?
Sunt nou în zona Mac, dar sper să mă convingeți să rămân. E greu, de exemplu, fără click-dreapta. Și mai sunt vreo câteva chestii. Dar abia am trei zile de Mac… Așa că mai citesc și apoi o să mai intreb. Fiindcă văd că, deocamdată, întâmpin probleme rezolvate de alții.
Urați-mi succes.
Este, cum zic în documentație, NON-BREAKING HYPHEN (liniuța de unire), spre deosebire de MINUS-HYPHEN (liniuța de despărțire, între zero și =). Apare la stînga lui 1 NUMAI pe tastaturile fizice US (fără tasta la stînga lui Z), pe cele English International (ISO, adică cele care au tasta la stînga lui Z) acel NBH apare tocmai pe tasta asta.
NeoOffice evidențiază „caracterele speciale”, categorie în care intră NBH precum și non-breaking space (option-spacebar pe tastaturile mele, nici nu știi ce util este!)
Folosesc din când în când Romanian MacLegacy, layout-ul lui Cattus. După ce am terminat de scris cu diacritica, comut înapoi pe layout-ul US.
Folosesc și Virtua, browserul se deschide de obicei în alt desktop decât cel de lucru.
E o chestie interesantă care se întâmplă. Chiar dacă comut pe US, din când în când revine pe layout-ul RO. Ieri bunăoară, am folosit RO, după care am comutat la US, am închis macul.
Azi deschid, totul ok, însă când am pornit Camino (se deschide în alt desktop, precum am zis) - desktopul respectiv avea RO setat.
Probabil e o problemă și de Virtua?! Ce nu înțeleg e ... de ce-i face override la setările implicite (e setat să-mi plece cu layout-ul US) ?!
Folosesc din când în când Romanian MacLegacy, layout-ul lui Cattus. După ce am terminat de scris cu diacritica, comut înapoi pe layout-ul US.
Folosesc și Virtua, browserul se deschide de obicei în alt desktop decât cel de lucru.
E o chestie interesantă care se întâmplă. Chiar dacă comut pe US, din când în când revine pe layout-ul RO. Ieri bunăoară, am folosit RO, după care am comutat la US, am închis macul.
Azi deschid, totul ok, însă când am pornit Camino (se deschide în alt desktop, precum am zis) - desktopul respectiv avea RO setat.
Probabil e o problemă și de Virtua?! Ce nu înțeleg e ... de ce-i face override la setările implicite (e setat să-mi plece cu layout-ul US) ?!
Nu poate fi un bug, ci de felul cum ai setat (sau nu ai setat, ai lăsat așa cum e default în sistem). Ia uite în anexă, cum ai:
1. Allow one input source in all documents.
2. Allow a different input source for each document.
Dar scurtătura de comutare cum o ai? Ca în poză sau altfel?