Cateva minute/fisier. Stiam direct ce sa caut si sa inlocuiesc deja
Off-topic : ca tot spuneai ca e mai simplu sa intrebi eu am incercat intotdeauna sa nu creez un topic nou pentru orice mica nelamurire si sa “sap” cu search bar-ul cat mai mult inainte. Insa cred totus ca chat room-ul macuserro ar fi o metoda mai eficienta pentru multi dintre noi de a mai comunica/ajuta/socializa. Adium si un cont AIM cred ca avem toti
Stii care e marele avantaj al forumului fata de chat? Ca ramane solutia si poate fi vazuta si de altii ulterior (ma rog, de catre cei care folosesc searchul…)
Dar eu în Ubuntu cum introduc S comma si Tcomma in /etc/X11/xkb/symbols/us ?
Am încercat sa introduc denumirile glifelor date de secarica.ro, dar nu obtin nici un rezultat.
Dar eu în Ubuntu cum introduc S comma si Tcomma in /etc/X11/xkb/symbols/us ?
Am încercat sa introduc denumirile glifelor date de secarica.ro, dar nu obtin nici un rezultat.
Din cîte țin minte, ultimul KDE, inclus în Kubuntu 6, are 4 tastaturi Romanian, iar una dintre ele este cea cu s/t comma, parcă e chiar Romanian Standard. Mai e și al meu Romanian Academic „tradus” în limbaj KDE, dar nu-mi dau seama cum se folosește acolo, din 40 de taste moarte nu am găsit nici una (aoleo, acuma se scrie niciuna)˙
Deci, nu cred că trebuie să introduci nimic, trebuie să selectezi tastatura. În Ubuntu propriu-zis, bazat pe Gnome, cred că e tastatura asta Standard, du-te la setările de tastaturi. Pe Ubuntu-Gnome mai vechi, ori de cîte ori activam Romanian, apărea o eroare, sistematic, parfcă a fost rezolvată în v. 6.
Folosesc un layout Dvorak în care am introdus caracterele românești și pe Mac și pe pc (Ubuntu).
Pe Mac a fost simplu, am folosit Ukulele.
În Ubuntu tcedilla și scedilla sunt simplu de introdus în layout, editezi fișierul us din /etc/X11/xkb/symbols/ și plasezi denumirile glifelor în pozițiile de pe layout pe care le dorești - activarea e cu Alt dreapta.
Problema acum e că nu știu ce acceptă Ubuntu drept denumire pentru glifele „t (s) cu virgulă dedesubt”.
Folosesc un layout Dvorak în care am introdus caracterele românești și pe Mac și pe pc (Ubuntu).
Pe Mac a fost simplu, am folosit Ukulele.
În Ubuntu tcedilla și scedilla sunt simplu de introdus în layout, editezi fișierul us din /etc/X11/xkb/symbols/ și plasezi denumirile glifelor în pozițiile de pe layout pe care le dorești - activarea e cu Alt dreapta.
Problema acum e că nu știu ce acceptă Ubuntu drept denumire pentru glifele „t (s) cu virgulă dedesubt”.
Da, mi-aduc aminte cînd mă jucam cu mc, parcă era [tcomma] și [scomma], dacă nu [tcommabelow] și [scommabelow], dar cred că prima este.
În Ubuntu tcedilla și scedilla sunt simplu de introdus în layout, editezi fișierul us din /etc/X11/xkb/symbols/ și plasezi denumirile glifelor în pozițiile de pe layout pe care le dorești - activarea e cu Alt dreapta.
Problema acum e că nu știu ce acceptă Ubuntu drept denumire pentru glifele „t (s) cu virgulă dedesubt”.
De ce este nevoie de denumiri de glife ? O tastatură introduce caractere, nu glife, iar fontul este cel care face asocierea între caractere și glife.
Denumirile glifelor sunt importante pentru limbajul PostScript. De când cu fonturile OTF, denumirile glifelor se pot ignora.
În driverul meu de tastatură eu specific „Unicode codepoints”, nu „Glyph names”.
În Ubuntu tcedilla și scedilla sunt simplu de introdus în layout, editezi fișierul us din /etc/X11/xkb/symbols/ și plasezi denumirile glifelor în pozițiile de pe layout pe care le dorești - activarea e cu Alt dreapta.
Problema acum e că nu știu ce acceptă Ubuntu drept denumire pentru glifele „t (s) cu virgulă dedesubt”.
De ce este nevoie de denumiri de glife ? O tastatură introduce caractere, nu glife, iar fontul este cel care face asocierea între caractere și glife.
Denumirile glifelor sunt importante pentru limbajul PostScript. De când cu fonturile OTF, denumirile glifelor se pot ignora.
În driverul meu de tastatură eu specific „Unicode codepoints”, nu „Glyph names”.
Cattus, nu-s astea, [tcommabelow] [scommabelow]—astea nu introduc nici un caracter.
Oare unde găsesc denumirea corectă a glifelor?
Păi eu zic să te uiți cu Midnight Commander în fișierele de tastaturi, măcar una ar trebui să aibă asta. Cert, ultimul KDE din Ubuntu 6 are incluse și variante cu s/t comma below. Eu cred că acolo abreviază, deci ar fi [scomma] [tcomma], altfel la unicode zice
Latin Capital letter S with comma below, Latin small letter S with comma below (vezi Character Palette).
În Ubuntu tcedilla și scedilla sunt simplu de introdus în layout, editezi fișierul us din /etc/X11/xkb/symbols/ și plasezi denumirile glifelor în pozițiile de pe layout pe care le dorești - activarea e cu Alt dreapta.
Problema acum e că nu știu ce acceptă Ubuntu drept denumire pentru glifele „t (s) cu virgulă dedesubt”.
De ce este nevoie de denumiri de glife ? O tastatură introduce caractere, nu glife, iar fontul este cel care face asocierea între caractere și glife.
Denumirile glifelor sunt importante pentru limbajul PostScript. De când cu fonturile OTF, denumirile glifelor se pot ignora.
În driverul meu de tastatură eu specific „Unicode codepoints”, nu „Glyph names”.
Cristi
Mulțumesc mult, Cristi! După cum se vede, am reușit să introduc în layout-ul meu de tastatură Dvorak sub Ubuntu caracterele șȘțȚ.
ț = U021B
Ț = U021A
ș = U0219
Ș = U0218
Un sincer mulțumesc!
Cattus, mulțumesc pentru răspuns, în timp ce ai scris și postat răspunsurile eram cu mâinile înfundate până la coate în
sudo gedit /etc/X11/xkb/symbols/us
și introduceam unicode codepoints pentru șȘțȚ.
Când îmi iese câte un hack din ăsta mă cuprinde așa o bucurie…
Mulțumesc!