@gutuie
Ştiu. După ce ai formatat sute de fonturi cu paranteze drepte, e groaznic s-o iei de la început. Dar fie şi numai faptul că InDesign şi Quark ştiu limba română şi despart onorabil în silabe şi e destul. Din clipa în care am cîştigat cîteva ore pe zi la corectură, n-am mai stat o clipă pe gînduri. Singura problemă e Freehand MX şi - fireşte - Corel 11.
Multumesc pentru raspunsuri, problema este ca fontographerul a fost cumparat cu licenta pentru o gramada de calculatoare. Dar adevarata problema este ca la noi (le servici) se merge pe “de ce ne trebuie altceva cand doar scot si adaug 6 caractere?”
Este vesnica atitudine - “merge si asa”. Pai da, de ce sa evoluam? de ce sa invatam lucruri noi? de ce sa invatam mai multe despre pdf? de ce sa ne instalam DOAR ultimele versiuni de programe, ce illustrator 9, CS, CS2, CS3, CS4 nu sunt bune, toate unul langa celalalt? erori? e de la ei!
*@#*/%^$#@!
Scuze pentru iesirea pe aratura, as mai avea de zis doar ca nu pot sa urlu prea bine doar tastand.
O sa o iau incet cu transformatul virgulitei, sa uniformizez baza de helvetice. Un lucru nu am mentionat, textul trece prin departamentul de corectura, unde fetele noastre il corecteaza sintactic, morfologic etc. Fetele folosesc pc-uri si pun in locul diacriticelor caracterele respective, astfel incat noi cand activam fontul pe mac toate se transforma “miraculos” in ce trebuie (mai putin s si S care nu vor).
Asta ar insemna ca daca am folosi fontlabul sa romanizam corect (fara cutit), si ele ar trebui sa procedeze cum?
ele ar trebui să invețe redactorii să folosească http://www.diacritice.com/, unde pot alege virgulița sau sedila
dar dacă românizezi corect, la trecerea de la mac la pc sau invers, se păstrează diacriticile
totul e ca pe pc să folosească tastatura RO
sau le dai tu codurile unicode, dacă le place să tasteze alt-XXX
Sunt un utilizator nou nouț de OS X Lion (ieri am avut primul contact). Din punct de vedere keyboard layout m-am obișnuit pe alte sisteme de operare cu Romanian Programmers (identic cu US + prin ALT și s,t,i,a,q obțin diacriticile). Cele două variante de Romanian pe care le are OS X-ul proaspăt nu corespund acestui layout.
Cum aș putea să instalez layout-ul Romanian Programmers pe OS X? Mulțumesc.
P.S. Scriu acest mesaj din alt OS, dar îmi doresc să rezolv cât mai repede problema de keyboard și pe Mac.
Păi, doar n-o fi diferit? Nu ai o Bibliotecă (Library)? N-ai acolo Keyboard layout?
Toată povestea e să-ţi alegi steguleţul potrivit şi să-i dai numele layout-ului (de exemplu: Romanian MacLegacy-L2.keylayout - Romanian MacLegacy-L2.icns), apoi pui amîndouă chestiile (.icns şi .keylayout) împreună.
Gata.
Dupa care in System Preferences > LAnguage & Text - Input Sources, bifezi tastatura pe care tocmai ai pus-o. Daca ai bifat mai multe, poti sa treci “prin” ele cu Option (alt) + Spacebar.
Mulțumesc, încerc diseară și revin cu rezultatul. După cum spuneam: în OS X am 3-4 ore experiență și sunt în faza în care totul mi se pare diferit sau complicat.
Și pe tastatura German-Romanian Quertz, de aici, dar și pe altele lipsește nonbreaking hyphen. Semnul există în Unicode, dar nu are echivalent pe tastatură (8209 – liniuța normală e 8208). De ce? Și: se poate adugă cu Ukelele? Știu că asta e un subiect mai vechi, dar faptul nu are echivalent pe nici o tastatură deși se poate innsera din meniu în Quark și InD abia acum îl descopăr…
Sunt un nou-noutz utilizator de Mac OS X luat din state.
Am citit tot topicul de 50 de ori, am schimbat vreo 5 ligheane cu apa rece… Voiam doar:
1.sa pot folosi diacritice si non-breaking hyphen…
2.sa nu mai apara subliniat cu rosu tot ce scriu…
Fratilor, nu ma descurc!!! Nu merge sa descarc linkul pus de cattus, nimik nimik nimik… Va rog pt o mana de ajutor, dar cumva intr-un limbaj mai pe intelesul lu´tetea, novicele… Va foarte multumesc!