ok, am si eu o intrebare. in primul rand nu gasesc niciun pkg in arhiva, asa ca am luat toate fisierele si le-am pus deavalma in library/keybord. recunosc ca n-am citit tot topicul.
problema care o am este in flash. daca export un flash cu text dinamic(asta inseamna ca pot sa populez zona de text la runtime), nu-mi apar ‘ț’ și ‘ș’. ă și â apar. sa inteleg ca e de vina layoutul de la apple?(avand in vedere ca n-am reusit sa-l instalez pe cel de pe forum)
vad ca m-am grabit si am scris intr-o sectiune aiurea. mutati voi.
Am scos acum ceva zile acel pkg, după ce am mai adus o dată la zi pachetul pt a fi fully functional cu noile tastaturi Apple argintii, care au cîteva taste F în plus. Le pui manual în /Library/Keyboard Layouts sau în ∽/Users/logged in User/Library/Keyboard Layouts
Treaba cu ș/ț (comma) e de la Windows, deși nu spui clar, bănuiesc faptul că afișarea șț e în windows, nu în MAC OSX sau în Linux.
in primul folder am pus toate fisierele de forma
“Romanian MacLegacy-L2.keylayout
Romanian MacLegacy.icns”
afisarea cu probleme este chiar pe mac unde lucrez. iau setul de caractere din prima poza, si rezultatul afisat de flash este in poza 2
PS: cred ca vrea restart pt ca am reusit sa aduc layouturile in bara de sus dar nu se selecteaza. revin
PS2: am revenit. nu este de la layout, pur si simplu nu apar ș și ț, ca si cum n-ar exista in font, desi ele sunt.
[ Modificat: 07 Decembrie 2007 01:04 AM de .ral:cr ]
in primul folder am pus toate fisierele de forma
“Romanian MacLegacy-L2.keylayout
Romanian MacLegacy.icns”
afisarea cu probleme este chiar pe mac unde lucrez. iau setul de caractere din prima poza, si rezultatul afisat de flash este in poza 2
PS: cred ca vrea restart pt ca am reusit sa aduc layouturile in bara de sus dar nu se selecteaza. revin
PS2: am revenit. nu este de la layout, pur si simplu nu apar ș și ț, ca si cum n-ar exista in font, desi ele sunt.
Fontul ales nu are caracterele RO, alege altul, îs destule. Am scris la RO cum faci lista fonturilor cu suport RO (în Leo se face automat dacă pui româna prima din listă la International).
Trebuie logout și relogare, nu restart, pt ca sistemul să activeze noile keylayout-uri la pornire.
nu pot sa aleg altul(daca-mi amintesc bine am incercat eu o data o gramada de fonturi si toate faceau la fel) dar am spus deja ca fontul are toate caracterele. in fine, am renuntat la diacritice, s-a rezolvat. mai jos este un text static cu acelasi font.
nu pot sa aleg altul(daca-mi amintesc bine am incercat eu o data o gramada de fonturi si toate faceau la fel) dar am spus deja ca fontul are toate caracterele. in fine, am renuntat la diacritice, s-a rezolvat. mai jos este un text static cu acelasi font.
Atunci aplicația nu este unicode-savvy și, evident, face figuri.
Inearca sa stergi cache-urile fonturilor. Sunt utilitare care fac asta. Dupa aia restart. Ar trebui apoi sa functioneze.
În Leopard, font cache-urile sunt în cu totul altă parte decât în Tiger, și toate programele care curățau aceste cache-uri (Onyx, FontExplorerX etc.) trebuie modificate, pentru că altfel nu mai au nici un efect acum. În plus, Leopard ar trebui cică să nu mai sufere de probleme cu aceste cache-uri.
Mi se pare mie, sau e aiurea spațierea dintre litere?
asa se vede textul static direct in flash, daca export se vede struna. oricum nu-i vorba de niciun cache, cum zice cattus poate sa fie. arial il ia bine, dar asta mi-l baga compilerul ca sa dau eu debug, n-am testat altfel.
PS: Fireste ca am uitat sfatul meu de pe prima pagina a acestui thread si acuma trebe’ s-a fac clear caches alea alea ca am ramas fara Romanian Programmers
Da, voi accentua: ștergeți orice alte tastaturi anterioare acestui set, unele au aceeași denumire și pot apărea conflicte. Abia apoi le puneți pe astea. Dar acest set e ultimul, dacă Apple nu mai face nicio modificare, nu mai fac nici eu. Ultima oară a făcut-o cu noile tastaturi argintii, carfe au 3 F-uri suplimentare și keylayout-urile trebuie să includă și asta.
Mulţumesc, Cattus, le-am dat jos după ce le-am căutat de nebun (nu le vedeam de nas).
Am să le fac propagandă, căci ăsta e un mare of al macuserilor de peste tot. Ştii? Pe cînd Microsoft folosea unicode-ul ăla turcesc, pentru noi era o chestie imposibil de rezolvat. Acum noi, care avem setul corect, trebuie să avem grijă de userii de Windows care îl au pe cel incorect şi să scriem incorect ca să ne şi înţeleagă!
Bine zice proverbul: cel mai înţelept cedează!
Dacă oamenii vor, pot ataşa aici un macro pentru Word care să transforme standardul unicode greşit (de Windows ’95 pînă la XP SP2) într-unul corect! Şi care să execute şi o serie de corecturi automate pentru cele mai frecvenţe greşeli.
Ce zici?
[ Modificat: 28 Decembrie 2007 07:05 AM de oazopiq ]
Mulţumesc, Cattus, le-am dat jos după ce le-am căutat de nebun (nu le vedeam de nas).
Am să le fac propagandă, căci ăsta e un mare of al macuserilor de peste tot. Ştii? Pe cînd Microsoft folosea unicode-ul ăla turcesc, pentru noi era o chestie imposibil de rezolvat. Acum noi, care avem setul corect, trebuie să avem grijă de userii de Windows care îl au pe cel incorect şi să scriem incorect ca să ne şi înţeleagă!
Bine zice proverbul: cel mai înţelept cedează!
Dacă oamenii vor, pot ataşa aici un macro pentru Word care să transforme standardul unicode greşit (de Windows ’95 pînă la XP SP2) într-unul corect! Şi care să execute şi o serie de corecturi automate pentru cele mai frecvenţe greşeli.
Ce zici?
Adevărul este că nu MS a fost vinovat de harababura asta, ci instituțiile românești, deoarece, până în 1998, România nu a avut niciun standard de tastatură. Ca atare, și MS și Apple au fost nevoite să adopte soluții improvizate. Că, pînă la urmă, s-a dovedit că Apple a fost mult mai aproape de soluția corectă e altă poveste.