Are cineva idee (dintre cei care folosesc windows vista) cum se poate face ca sistemul de operare sa vada corect tastatura apple romanian astfel incat sa pot scrie cu diacritice si de sub vista?
nu are legatura cu topicul insa tastatura apple este ca oricare alta, va merge daca pui si limba romana pe calculatorul cu vista, vei putea schimba pe romana si in locul [ ] ; ’ vei avea ă î â ț ș... ca sa folosesti tastatura asa cum scrie pe taste șțăîâ nu va merge.. nu stiu daca ai inteles ce am scris
Am ințeles, dar pe mine tocmai asta mă interesează...sa scriu exact ca pe mac, adică să apăs pe ă și să apară ă (la fel pt toate diacriticele). Mă gândeam că poate un driver, o mapare ceva ar putea rezolva dezideratul meu.
Are cineva idee (dintre cei care folosesc windows vista) cum se poate face ca sistemul de operare sa vada corect tastatura apple romanian astfel incat sa pot scrie cu diacritice si de sub vista?
Confunzi relația dintre tastatura fizică (physical keyboard) și maparea tastaturii (keyboard layout). Nu există nici o legătură între ele. Faptul că în Germania, de ex., tastatura fizică are inscripționate tastele conform standardului german, adică reflectă German keylayout, este o chestiune de logica pieței, ar fi cumplit să fii în Germania și să folosești tastatura fizică AZERTY, din Franța.
Ca atare, keyboard layout-al activat în sistem (oricare sistem, Windows, Linux sau MAC OS) se poate folosi cu orice tastatură fizică, cu observația că pot fi diferențe majore între ceea ce vezi pe tastatura fizică și rezultatul de pe ecran.
Daca citeai si mai jos, vedeai ca ceea ce vreau eu intr-un final este sa pot folosi tastatura apple asa cum a fost ea conceputa. Adica sa exista o legatura intre tasta, asa cum apare ea pe tastatura si caracterul ce rezulta prin apasarea ei.
Daca citeai si mai jos, vedeai ca ceea ce vreau eu intr-un final este sa pot folosi tastatura apple asa cum a fost ea conceputa. Adica sa exista o legatura intre tasta, asa cum apare ea pe tastatura si caracterul ce rezulta prin apasarea ei.
Ba am citit foarte bine și ți-am și răspuns în consecință! Dacă vii la macuser meeting din ultima joi a lunii îți explic cum stă treaba… nu e chiar foarte greu, dar e migălos.
Vezi cum complică Apple treaba cu tastaturile astea fizice inscripționate cu caracterele românești? Și puse non-standard… dar, cum ghiceam, unora le place maparea asta (soției îi place cel mai mult, nu folosește keylayout-ul meu de română!).
Bag sama că, pt mactel Windows users, trebe și un Romanian Apple-style! Secărică, bre, ce faci? Știu că n-ai timp, dar asta e, pun‘te pe treabă, te ajut și eu…
Adevărul este că maparea oficială a tastelor specifice românei s-a făcut combinînd locul pt șțăîâ de pe Windows cu stilul Apple bazat pe us-qwerty. Dacă MAC OS ar fi fost sensibil mai sus, ca procent de utilizare pe piața românească (nu zic 40 %, dar 15 % era posibil), atunci nu știu dacă standardul ASRO ar fi arătat așa de Windows-style. Oricum, zarurile au fost aruncate, standardul s-a aprobat, a apărut și în Monitor, nu-l mai schimbă / modifică nimeni mulți ani de acu-nainte.
Draga Cattus, nu plînge. E bun, pentru ca ma lasa sa pun celelalte semne la locul lor. Intr-un fel, singura lipsa e ghilimeaua! Dar la matale, aveam dificultati cu ligaturile. Tu esti grămătic, eu desenez. Mă interesează mai mult fl si fi decit altele. Ei, tastatura Apple mi se pare mai buna pt Apple, aia a matale, mai buna sa comunici cu Windows. E OK?
Ghilimeaua 99/sus e (“) alt-măr ultima/tastă-din/stînga-sus, o gheară ca din geamuri…
Dar e grozav de agasantă ideea academică 99/99… dpm n-are noimă nici estetic nici tipografic și eu unul nu țin minte s-o fi văzut undeva… Păcat că aceste decizii se iau peste capul celor care ar avea discernămîntul profesional să le ia…
Draga Cattus, nu plînge. E bun, pentru ca ma lasa sa pun celelalte semne la locul lor. Intr-un fel, singura lipsa e ghilimeaua! Dar la matale, aveam dificultati cu ligaturile. Tu esti grămătic, eu desenez. Mă interesează mai mult fl si fi decit altele. Ei, tastatura Apple mi se pare mai buna pt Apple, aia a matale, mai buna sa comunici cu Windows. E OK?
Nu pricep ce e cu ligaturile? Și ce legătură este între mapare și comunicarea cu Windows? Problema cu s/t comma v. s/t cedilla? Serios, ce probleme de ligaturi pune setul meu de romanian?
Ghilimeaua 99/sus e (“) alt-măr ultima/tastă-din/stînga-sus, o gheară ca din geamuri…
Dar e grozav de agasantă ideea academică 99/99… dpm n-are noimă nici estetic nici tipografic și eu unul nu țin minte s-o fi văzut undeva… Păcat că aceste decizii se iau peste capul celor care ar avea discernămîntul profesional să le ia…
„citat” față de „citat“ nu e normă nouă, e din sec. al 19-lea, numai că, treptat, a apărut și uzul tipografic „citat“. Începînd cu 1990, varianta tipografică e tot mai frecventă din simplul motiv că Xpress nu avea opțiunea de import „citat”, ci numai „citat“ (acum mi se pare că o are). Dacă vei avea răbdarea să te uiți pe lucrări apărute în perioada interbelică sau după război, vei vedea că apar ambele variante, de mult. Nu e nimic „estetic” aici, este - pur și simplu - o convenție. Normele au fost „citat1 «citat2»...”. Putea fi și altfel.
Și alte limbi au problemele astea, „citat academic” față de uzul tipografic.
... 99/99… dpm n-are noimă nici estetic nici tipografic și eu unul nu țin minte s-o fi văzut undeva… Păcat că aceste decizii se iau peste capul celor care ar avea discernămîntul profesional să le ia…
... Începînd cu 1990, varianta tipografică e tot mai frecventă din simplul motiv că Xpress nu avea opțiunea de import „citat”, ci numai „citat“ (acum mi se pare că o are). ... Nu e nimic „estetic” aici, este - pur și simplu - o convenție. ... Și alte limbi au problemele astea, „citat academic” față de uzul tipografic.
Perfect de acord, cu următoarele adaosuri:
- partea „estetică“ non est disputandum
- vizual: dpm, 66/99 reprezintă mai limpede ideea de deschidere-închidere
- udul tipografic: astfel-numitele ghilimele tipografice sînt de ex. în Germania 99jos/66sus, în engleză 66sus/99sus și abaterile… spre deosebire de cele zise digitale (sau de mașină de scris) țoli (ce mama naibii, sînt așa obosit că nu găsesc semnul) oricum le observă doar profesioniștii… Ceea ce nu e un motiv de-a renunța la… typographical correctness...
- pe mine ca designer (cum spune și Iaru) mă interesează coerența comunicării vizuale și estetica (ghilimele tipogr., ligaturi, capităluțe tipografice nu digitale, spațierea „corectă“ etc.) ceea ce are indirect a face și cu tastatura…